RSS

Surinkti turinį

Citata



Kadangi visi aplinkui netenkina Šapranausko įgeidžių, ką kalbėt, kad jis jūsų reikalavimus patenkintų.

"Jei valstybė žmogui neturi atsakomybės, ką jau kalbėti apie žmogaus atsakomybę".


Apie mus

Shake your būtį! "Uroboras" yra krikdemiškas laikraštis apie menininkus, sportininkus ir jų darbus.

Pasiekti redaktorių Karolį Jachimavičių galite paštu: "karolis *etta* uroboras *taškas* lt"

arba mob. tel. nr. +370-610-07086.

Kinas ir TV

Parodykit man garsą

Keista, kad visus kvėptelėjimus ir dvelktelėjimus apie Lietuvą suregistruojančioje Lietuvos žiniasklaidoje nepastebėjau entuziazmo dėl Michelio Hazanavičiaus konceptualiojo filmo „Artistas“ nominacijų ir apdovanojimų lietaus. Į Prancūziją Lietuva lietuvius išleidžia lengvai.

Vakarėlio tema - šnipai

Nuo penktadienio Lietuvos kino teatruose rodomas švedo Tomas Alfredsono (to, kuris darė visų tikrų vampyrų mėgiamą „Let the right one in“) šnipų filmas „Tinker tailor soldier spy“ („Bastūnas, siuvėjas, karys, šnipas“).

Dėdė tai nevėmė

Vakar vaizdininkai "Twodicks" į savo Youtube paskyrą įsimetė reklamos agentūros "Love" darytą socialinę reklamą, kuria jaunimas turėjo būti kuo labiau paveiktas negerti.

Marlos Singer klipe filmavosi ir Paulius Senūta

Užvakar baigtame filmuoti Marlos Singer (Rūtos Jankauskaitės) ir Wild Idler kūrinio "Kitchen love" klipe vaidino ne tik Emilis Vėlyvis ir Inga Norkė, bet ir Mindaugas Papinigis, Gabriele'io Salvatores "Sibirietiškame auklėjime" vaidinęs Arnas Federman, reklamos agentūros "Not perfect" vadovas Paulius Senūta.

Viso prie klipo dirbo apie 30 žmonių, pasakojo Rūta. 

Ričardui Matačiui "Paklydusios avys" einas iš lėto

Ričardas Matačius savo pirmąjį pilnametražį filmą "Paklydusios avys" šiuo metu krapšto vakarais po darbo.

"Dabar montuoju, paskui bus postprodukcija. Ten daug ant žalio fono prifilmuota. Planai papildomai nufilmuot scenų irgi nesikeičia", pasakojo Ričardas.

Rugpjūtį jis svarstė apie galimybę filmą paleisti 2012-ųjų pradžioje.

"Nenoriu nieko žadėt", sakė jis.

„Šmėklos protokolas“: Burj Khalifa ir dar kažką šneka

Tomą Cruise'ą galima lengvai atpažinti iš mosigavimo rankomis kaip Bradą Pittą iš apatinės lūpos tampymo. Lyg jis bandytų atrodyti nerūpestingai ir tuo pat metu paliekantis ryškų prisiminimą. Turbūt tą ir bando padaryt. Bet jis yra „Top gun“ žvaigždė, Opros draugas ir egzotiškas sektantas, o aš tik bestatusis žiūrovas iš mažos rinkos.

„Drive“: gudrus porno

Yra žmonių, kuriems kartas nuo karto užeina noras ką nors garbint, šūkaut, kad tai geriausias visų laikų dalykas, nebuvo ir nebus geriau. „Fight club“, pavyzdžiui. Nuo penktadienio serijiniam rodymui į Lietuvos kino teatrus paleistas Nicolas Winding Refno (kūrė „Pušerio“ seriją) filmas „Drive“ pataikė į būtent tokį poreikį – kažką kultint, rėkti „This is awesome, this is tits!“.

Nauji metai, seni bajeriai

Visiems kino mylėtojams nuo šiandien kino teatruose rodomas „Pretty woman“ režisieriaus Garry Marshallo filmas „New year's eve“ („Naujieji metai Niujorke“, išversta lietuviškai, pilnas pavadinimas - „Naujieji metai iki maždaug 12:05 Niujorke, Niujorko valstija, JAV, su daugybe jaudinančių scenų, dar yra vienas bičas su lenkiška pavarde“).

 

Savaitgalio blokbasteriai: amerikietiška širdis ir tabamis Puerto Rike

„Du žmonės, kurie vienas kitą labai mylėjo“ - taip vadintųsi „Titanikas“, jeigu jį verstų „Acme“. Filmo apie beisbolą pavadinimą „Moneyball“ jie išvertė „Žmogus, kuris pakeitė viską“ (kaip kitaip? paprasta - „Pinigabolas“), o vertėja užbaigė jų pradėtą juodą darbelį - „you were traded“ vertė „tu buvai parduotas“, „selected in the first round“ - „pasirinktas pirmuoju šaukimu“, „elimination game“ - „atkrintamosios varžybos“... Dar viena tragedijytė Anglosaksijos ir Lietuvos muitinėje.

Savaitgalio blokbasteriai

Reikia didelio išradingumo, kad angliškame žodyje „Warrior“ sugebėtum įžvelgti daugiskaitą ir paverstum „Kovotojais“. Juk nuo pavadinimo prasideda visa drama – kuris iš šių dviejų brolių, kurie susitinka maišytų kovų turnyro finale, yra tas vienintelis karys? Ar tas, kuris išgelbėjo gyvybes kolegoms kareiviams Irake, o dabar kaunasi, kad padėtų savo draugo našlei, ar tas, kuris buvo fizikos mokytojas ir grįžo į ringą, kad padengtų paskolą šeimai? Bet „Acme“ išvertė „Kovotojai“. Apie muštynes čia, tipo.

Apklausos

Lietuvos gyventojau, kas jums svarbiau? Kurį labiau palaikot?:

Komentaras

Lietuvoje intelektinės nuosavybės vagys ruošiasi kurti "Piratų partiją". Piratavimu yra vadinamos intelektinės nuosavybės vagystės, tad jau pavadinime pasakyta, koks yra jų tikslas - vogti, imti be atlygio tai, ką sukuria kiti, prieš tų kūrėjų valią.